Congreso Internacional | Pensar y traducir: la Filosofía de camino entre las lenguas
La traducción ha integrado de forma invisible el cuerpo filosófico desde los comienzos de esta disciplina. Asimismo, a lo largo de toda la historia del pensamiento occidental, la filosofía ha transitado por infinidad de lenguas con unas consecuencias innegables. Este congreso pretende debatir, reflexionar y compartir la experiencia de la traducción filosófica.
24.09.12 · 19:00
Mesa redonda: Traducción, tradición, recepción
Participarán David Hernández de la Fuente, Ramón del Castillo, Begoña Saez Tajafuerce y Antonio Gómez Ramos.
25.09.12 · 16:30
Mesa redonda: El original
Participarán Cristina Peretti, Carmen González, Patricio Peñalve.
19:00 Mesa redonda: La tarea del traductor
Participarán Miguel Morey, Manuel Jiménez Redondo, Diego Sánchez Meca y Jesús Adrián Escudero y Antonio Gómez Ramos.
26.09.12 · 16:30
Mesa redonda: Lo intraducible
Participarán Juan Arnau, Ana Carrasco y José Manuel Cuesta Abad.
19:00 Conferencia de clausura: Sortir de clichés. Penser la traduction
A cargo de Philip Forget.
Organiza:
Departamento de Humanidades: Filosofía, Lenguaje y Literatura de la Facultad de Humanidades, Comunicación y Documentación de la Universidad Carlos III de Madrid
Con el apoyo de:
Ministerio de Ciencia e Innovación
Colabora:
CBA
- Fecha:
- 24.09.2012 — 26.09.2012
- Sala:
- Sala María Zambrano